ALFONSINA Y EL MAR.

Monumento a Alfonsina Storni - praia La Perla / Mar del Plata
La Negra que faleceu no ano de 2009 aos 74 anos, sempre me fascinou pelo poder de sua voz e forte presença de palco. Duas das principais musicas de seu repertório, a tornaram conhecida pelo mundo com uma das Divas representantes da musica latino americana - que foi Graças à La vida - (de Violeta Parra) e Alfonsina Y el Mar - (dos argentinos Ariel Ramirez e Felix Luna) composta em 1968 que me emociono até hoje quando a ouço. 
Mas quem foi esta Alfonsina que se tornou tão reverenciada na voz de Mercedes Sosa e cujos os versos são de uma beleza poética tão peculiar?
Alfonsina Storni era uma poeta e escritora que nasceu na Suíça em 1892, mas passou a viver na Argentina desde os seus quatro anos de idade. Começou a escrever desde cedo e rapidamente conquistou vários prêmios pelas suas obras, sendo reconhecida em praticamente todos os países latino americanos.
O nome de Alfonsina Storni é lembrado como uma das grandes autoras da poesia em língua espanhola, tendo forte ligação com o movimento modernista do início do século XX, destacando-se como uma poetisa de vanguarda, e por ter colocado a sua condição de mulher e feminista contra normas antiquadas que vigoravam na sociedade portenha. Alfonsina faleceu de Câncer em 1938.

TRADUÇÃO DA MUSICA ALFONSINA Y EL MAR:
Pela branda areia que toca o mar, sua pequena pegada não aparecerá mais. 
E um único passo de pedra e silêncio chegou até a água profunda, até a espuma.
Sabe Deus que angústia te acompanhou, que velhas dores calaram tua voz para recostar-te no sussurro dos caracóis marinhos, a canção que os caracóis cantam no fundo obscuro do mar.
Vai-se Alfonsina com sua solidão, que poemas novos foste buscar? E uma voz antiga de vento e de sal se quebra na alma e a está chamando. E te vais, como em sonhos. Dorme Alfonsina, vestida de mar.
Cinco sereiazinhas te levarão por caminhos de algas e coral e fosforescentes cavalos marinhos farão uma ronda a teu lado. E os habitantes da água vão nadar ao teu lado.
Baixa a luz um pouco mais, deixa que durma em paz. E se chamarem não diga que estou, diga que Alfonsina não volta. E se chamarem não diga que estou, diga que me fui.
Vai-se Alfonsina com sua solidão, que poemas novos foste buscar? E uma voz antiga de vento e de sal se quebra na alma e a está chamando. E te vais, como em sonhos. Dorme Alfonsina vestida de mar. 



Nenhum comentário:

Postar um comentário

Você pode fazer seu comentário clicando sobre o título da postagem onde será direcionado para Conversa Fiada, com espaço para a publicação da sua opinião. Ela será acolhida com atenção e carinho e sempre que possível respondidas.

Postagem em destaque

AS TRES MENINAS

As três meninas eram dos campos da Cecília. Eram três meninas loirinhas cujos cabelos pareciam trigo solto ao vento. Quando seus pais abrira...